Noms barbares | αβεραμενθωουλερθεξαναξεθρενλυοωθνεμαραιβαι |
Translittération | aberamenthôoulerthexanaxethrenluoôthnemaraibai |
Syst. d’écriture | Grec |
Palindrome | Oui |
Enoncé | αβεραμενθωουλερθεξαναξεθρενλυοωθνεμαραιβαι |
Chaîne barbare complète | |
Hypothèse étmylogique | αβερα-μεν < hébreu : "fort" ou "puissant des eaux"
θω(ο)υθ = Thot
λερθ- < λερθμιν ou λερθεμινω, lecture inversée de l'araméen : "dieu de pluie", "dieu rosée" (cf Schwab); sens correct de lecture après αναξ (ωνιμεθρελ).
-εξ : finale des noms de démons, imposée par nécessité anagogique.
ἄναξ = grec : "souverain".
= "Puissant des eaux, Thot, dieu de pluie, ô souverain: pluie de Dieu, Thot, aux eaux puissantes". |
Entité divine | |
Localisation dans l’édition | I, 294 |
Interpretation | "L'ensemble du palindrome peut être interprété comme une formulation de la démiurgie de Thot sur le domaine de l'eau" (Tardieu, p. 416). |
Références bibliographiques | |