Selon J.-P. Mahé, le nom Zōxathazō est à rapprocher de ζωθαξαθωζ, que nous lisons dans la Kosmopoïa de Leyde, PGM XIII 176, palindrome dont Zōxathazō serait une variante due probablement à une mauvaise orthographe. L’étymologie du nom Zōthaxathōz est élucidée par L’Instrument d’Hermès Trismégiste (Berthelot-Ruelle, t. 1, p. 300-302) : δήλοῖ τὸ μὲν ζ ζωὴν, τὸ δὲ θ θανατόν (d’une part le 7 manifeste la vie, d’autre part le 9 manifeste la mort). Sur cette base, J.-P. Mahé considère que le nom hermétique doit se comprendre de la manière suivante : ζωή - θανατός + ξα + θανατός - ζωή. Il rappelle également que Zōthaxathōz+ est un symbole de génération, ce qui s’accorde aussi avec le thème de l’OgdEnn.
S’il est possible que ce nom soit mal orthographié, l’orthographe telle qu’elle est transmise par le traité hermétique copte peut également se justifier. Ce nom de huit lettres (contre neuf lettres pour le palindrome du PGM) intervient dans une prière au cours de laquelle Hermès atteste que lui-même et son disciple sont parvenus à l’Hebdomade (56.27-28) ; il introduit une suite vocalique où les voyelles sont disposées dans l’ordre alphabétique de sorte qu’il y ait une unité supplémentaire à chaque changement de voyelle et que chaque séquence vocalique est suivie par un nombre supérieur de oméga.
|